The Ring of the Nibelung
Richard Wagner; Translated and Edited with an Introduction and Notes by John Deathridge
Paperback
August 11, 2020 | ISBN 9780241422281
AmazonBarnes & NobleBooks A MillionBookshop.orgHudson BooksellersPowell'sTargetWalmart
Hardcover
October 9, 2018 | ISBN 9780241305850
About the Book
The scale and grandeur of Wagner’s The Ring of the Nibelung has no precedent and no successor. It preoccupied Wagner for much of his adult life and revolutionized the nature of opera, the orchestra, the demands on singers and on the audience itself. The four operas—The Rhinegold, The Valkyrie, Siegfried, and Twilight of the Gods—are complete worlds, conjuring up extraordinary mythological landscapes through sound as much as staging. Wagner wrote the entire libretto before embarking on the music. Discarding the grand choruses and bravura duets central to most operas, he used the largest musical forces in the context often of only a handful of singers on stage. The words were essential: he was telling a story and making an argument in a way that required absolute attention to what was said. The libretto for The Ring lies at the heart of nineteenth century culture. It is in itself a work of power and grandeur, and it had an incalculable effect on European and specifically German culture. John Deathridge’s superb new translation, with notes and a fascinating introduction, is essential for anyone who wishes to fully engage with one of the great musical experiences.
For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,800 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.